|
The
Sewing Circles of Herat
A
Memoir of Afghanistan
Harper
Collins
Buy this book at amazon.com
Extract
1 (Taken from Chapter 5)
Down below, the sunrise had brought on the day, bringing every one
out as suddenly as if a switch had been flicked. Pony traps with
red tasselled bridles jingled by as well as large men wobbling along
on small bicycles and the occasional pick-up full of gunmen. On
a verge by the road a man was setting up an old box camera, placing
a stool for his clients to sit solemnly in front of a painted back
drop of a Tyrolean meadow full of gaudy pink and yellow flowers.
A traffic policeman with a white jacket, a peaked cap and a hand-
held Stop sign had even appeared at the traffic island and seemed
to be laughing though everyone was ignoring his frantic signalling.
The
hotel was on the corner of two wide treelined avenues, Blood-bank
Street and Cinema Street. I chose to explore the latter, though
the cinema had been demolished by the Taliban. A crowd of beggar
women and children quickly collected in my wake, tugging at my clothes.
Looking for a place to escape, I ducked into a gateway just along
from the hotel. A path led to a white colonial-style building with
a sign saying in English and Persian Literary Circle of Herat.
I
stared at it, intrigued. First settled five thousand years ago,
Herat has always been regarded as the cradle of Afghan civilisation,
so renowned as a centre of culture and learning that one of its
leading patrons of arts in the fifteenth century, Au Sher Nawa’i,
claimed, ‘here in Herat one cannot stretch out a leg without
poking a poet in the ass’. Babur, the first Moghul Emperor,
descended from Tamerlane on his father’s side (and Genghis
Khan on his mother’s), visited his cousins in Herat in 1506,
only a year before it fell to the Uzbeks. In his memoir The Baburnama,
a sort of personal odyssey which tells of what he calls his ‘throneless
years’ wandering Central Asia in search of a kingdom, having
lost his own tiny Ferghana, he wrote of the city being ‘filled
with learned and matchless men.’
Herat’s
golden era was under Queen Gowhar Shad, wife of Tamerlane’s
youngest son, Shah Rukh. The name of Herat’s most important
queen is almost unknown in the West but she used her power as wife
of a ruler whose empire stretched from Turkey to China to find and
promote the best architects to carry out such grand projects as
the ruined musalla. She also sponsored painters, calligraphers and
poets, usually in the romantic language of Persian even though the
Timurids themselves were Turkish-speaking. One of her protégés
was Abdur Rahman Jami, widely considered the greatest-ever Persian
poet with his prolific outpouring of ghazals and Couplets. Her court
artist Bihzad is regarded as the master of Persian miniatures for
his intricate depictions of hunting scenes and chival rous encounters
between tall princes and reclining maidens in intense colours such
as deep lapis blue made from powdered jewels. One of the first miniaturists
to sign his paintings, he headed the Herat Academy from 1468 to
1506 and became so famous that many miniaturists tried to emulate
his style, signing their work ‘Worthy of Bihzad’, though
Babur was characteristically frank, writing, ‘he painted extremely
delicately but he made the faces of beardless people badly by drawing
the double chin too big’.
Over
the years the city had been sacked so many times that it was hard
to imagine any of this artistic spirit had survived. The door of
the Literary Circle was open and I walked in, unsure what I would
find. The building seemed to rumble in protest as overhead planes
flew low, American bombers heading south to Kandahar where the Taliban
were threatening to fight to the last after Mullah Omar had announced
that he had had another dream that he would stay in power. The rooms
were bare and deserted but I noticed a pair of scuffed black sandals
outside a door on the left. Inside a man in a black polo neck who
looked like a young Robert de Niro was sitting at a desk moodily
staring into space. He introduced himself as Ahmed Said Haghighi,
the society’s president, and invited me to sit down.
I
asked him how the Circle had survived the onslaught on culture of
the Taliban years and he smiled wearily. ‘It was not just
those years,’ he said. ‘Here in Herat we’ve been
fighting a war on culture for hundreds of years. Ever since the
death of Queen Gowhar Shad you could say.’
‘How old is the Literary Circle then?’
‘It
was founded in 1920 by the poets of the city to make known the rich
culture and heritage of Herat. We used to have literary evenings
when people would come and read their works but we’ve always
been opposed by governments. Many times the doors of this place
have been shut down. The Communists locked up many intellectuals
and when the Russians came in 1980 they wanted to turn this into
an institute of propaganda so many of our members fled to Iran.
But the Taliban was the worst time. First they tried to turn us
into a propaganda voice, then they came and padlocked the door and
publicly whipped our members so we were forced to become an underground
movement, meeting in members’ houses to secretly read stories
and poems.’
On
the shelves were piles of stapled papers that looked like a monthly
journal. ‘Yes, we call it the Eighth Orang, it means throne
in English, after a poem called Haft Orang the Seven Thrones written
by Jami, the most famous poet of Herat, during the most turbulent
years of the Timurid Empire. We thought if he could write such a
work at that time then why shouldn’t we in our difficult time.’
I
was surprised that they had been able to get it past the head of
censorship. ‘The Taliban were stupid,’ he replied. ‘They
didn’t realise what we were writing. We used symbolic language
as in any totalitarian state to convey our messages. Some writers
used devices such as the discourse of birds and animals.’
He
fell silent and I wondered if I should leave. There was not even
a paraffin heater in the room and in the sub-zero temperature my
feet felt like blocks of ice, but then he started speaking again
without looking at me.
‘In other cities, where there had been fighting between factions
and lots of crime and insecurity, when the Taliban came they were
greeted with relief. But we had not had those problems. So to us
they were simply a bunch of illiterate religious fanatics who did
not speak our language and had come to make life difficult for us.
Barbarians who hung people from electricity poles and crossroads.
One day I counted eighteen people hanging. Can you imagine seeing
that?
‘It
was particularly hard for our female members. They Closed the girls’
schools and banned women from the university, initially saying this
was temporary while they worked things out. But then they captured
Kabul and started turning girls’ schools into mosques, banned
our language and stopped paying women teachers, so we knew. For
a while we waited, hoping they would be defeated but when it became
clear that they were going to retain control of Herat we sat around
discussing what we could do to stop the culture of our city dying
and to help our girls. There was only one thing we could think of.’
‘What
was that?’ I asked. Haghighi studied me for a moment as if
trying to make his mind up about something. I shifted in my seat
and found myself pulling forward my scarf which was always slipping
off my hair, already feeling uncomfortable to be stared at so openly
in a land where men usually do anything to avoid a woman’s
gaze. He pushed his chair back from the table and got up.
‘Come with me.’
His
brusque tone brooked no possibility of asking where we were going
and I found myself following meekly as he walked quickly along the
road back past the hotel, across the Flower traffic island with
the laughing traffic policeman, past Aziz barber’s shop which
was busy with men shaving off their beards, and down a small mud-walled
alleyway. Some way along by a doorway on the left was a blue sign.
Golden Needle, Ladies’ Sewing Classes, Mondays, Wednesdays,
Saturdays.
‘This
is what we did,’ he said. I stared uncomprehendingly. ‘The
one activity which women could do and involved lots of coming and
going was making clothes,’ he explained. The innocuous plaque
masked an underground network of writers and poets, who had become
the focus of resistance in this ancient city, risking their lives
for literature and to educate women.
Three times a week for the previous five years, young women, faces
and bodies disguised by their Taliban-enforced uniforms of washed-out
blue burqas and flat shoes, Would knock at the yellow wrought-iron
door. In their handbags, concealed under scissors, cottons, sequins
and pieces of material, were notebooks and pens. Had the authorities
investigated they would have discovered that the dressmaking students
never made any clothes. The house belonged to Mohammed Nasir Rahiyab,
a forty-seven-year-old literature professor from Herat University,
and, once inside, the women would pull off their burqas, sit on
cushions around a blackboard and listen to him teach forbidden subjects
such as literary criticism, aesthetics and Persian poetry as well
as be introduced to foreign classics by Shakespeare, James Joyce
and Nabokov.
Mr
Haghighi banged on the door and it was opened by a small boy who
showed us into a long windowless room with cushions on the floor,
a board at one end, an oil painting of a man at a desk, and some
glass wall-cases containing a few books including a Persian-English
dictionary, some volumes of Persian poetry, and a book in English
on Poisoning. Professor Rahiyab came and sat down with us beneath
his own portrait, and a flask of green tea and a dish of pistachios
were brought even though it was Ramadan. ‘I don’t go
to the mosque,’ he explained with a shrug. He was a shy soft-spoken
man who only became passionate when talking about his beloved Russian
writers and he showed me his bust of Pushkin, which he used to keep
hidden, only taking it out for the classes.
While
lessons were underway his children would be sent to play in the
alleyway outside. If a Talib or any stranger approached, one of
the children would slip in to warn him and he would then escape
into his study with his books while his place running the class
was quickly taken by his wife holding up a half-finished garment
which they always kept ready.
Only
once were they almost exposed when the professor’s daughter
was ill in bed and his son had run to buy bread so there was no
one to raise the alarm when a black turbaned Talib rapped at the
door.
‘Suddenly
he was in the courtyard outside. I just got out of the room in time
and my wife ran in and the girls hid their books under the cushions.
I realised that I had not cleaned the board or hidden Push- kin.
I sat in the other room, drinking tea, my hand shaking so much my
cup was rattling. Fortunately the Taliban were such ignorant people
they did not know what they were seeing.’
In
a society where even teaching one’s own daughter to read was
a crime, the Sewing Circle was a venture that could easily have
ended in more bodies swinging above Gul Crossroads and I asked the
professor why he had taken such a risk.
‘If
the authorities had known that we were not only teaching women but
teaching them high levels of literature we would have been killed,’
he replied. ‘But a lot of fighters sacrificed their lives
over the years for the freedom of this city. Shouldn’t a person
of letters make that sacrifice too?
‘We were poor in everyday life,’ he added. ‘Why
should we be poor in culture too? If we had not done what we did
to keep up the literary spirit of the city, the depth of our tragedy
would have been even greater.’
To lessen suspicion, Professor Rahiyab never openly criticised the
regime and carried on quietly teaching his male students at the
university, even though the Taliban had decimated his syllabus,
forcing him to replace most of his literature classes with lectures
on Islamic culture and Shariat and insisting the only books he use
were those which he said were ‘brought from the mosque’.
Literary Theory was reduced from ten hours to two hours a week,
European Literature scrapped altogether, and Islamic Culture increased
from four hours to fourteen hours. ‘I had an extremely long
beard,’ he added, rubbing his close- shaven chin with a wry
smile.
Inspired
by the Golden Needle, hundreds of similar courses were held all
over the city, mostly in central places where there were lots of
comings and goings so a few more would not draw too much attention.
Some of the Literary Circle’s writers even disguised them
selves in burqas to go to women’s houses to teach. A Unicef
official later told me that an estimated 29,000 girls and women
in Herat province received some form of secret education while the
city was under Taliban control.
‘A
society needs poets and storytellers to reflect its pain –
and joy,’ said Professor Rahiyab as we got up to leave. ‘A
society without literature is a society that is not rich and does
not have a strong core. If there wasn’t so much illiteracy
and lack of culture in Afghanistan then terrorism would never have
found its cradle here.’
Extract
2 (Taken from Chapter 6)
The card for Sultan Hamidy’s famous glass factory
described it as ‘Handicrafts & Historical thinhgs Shop’
and carried a small blue diagram which pictured it on the corner
of ‘North St. of the Big Mosque’.
It
was not hard to find. Big Mosque was a literal but accurate description
of the Masjid-i-Juma or Friday Mosque where for eight centuries
the people of Herat had gathered for prayers and important events
in the city such as declaring a new ruler or motivating soldiers
before they went off for war. Every inch of the walls was Covered
with Stunning blue tiles decorated with golden arabesques and white-petalled
flowers; the entrance was through an impressive archway with three
tiers of pointed arched windows. We left our shoes with the old
man sitting with his pile of sandals and tin of coins outside and
stepped into a vast courtyard open to the sky with a marble floor
which was icy cold underfoot even through thermal socks. Only the
rich wear socks in Afghanistan, and I grimaced to see the worshippers
walking barefeet. Near the entrance in a plastic case was a bronze
cauldron at least three feet tall and wide, engraved with black
markings, that had been commissioned by Tamerlane, and just off
to the left a room which contained the tomb of Ghiyas-ad-Din, king
of the Ghorids, who founded the mosque in 1200. A small marble shelf
ran all the way along the west wall at about knee height and on
it, in one of the prayer niches, a man had taken off his prosthetic
leg and laid it by his side with his Kalashnikov while he prostrated
himself It seemed an odd place of worship where men leave their
shoes at the entrance but not their guns.
It
was too cold to linger long in the mosque so I scurried across the
road to find sanctuary in Sultan Hamidy’s shop. From the outside
the windows were so encrusted with dust that it was hard to see
what it sold. I supposed it was a long time since a foreign tourist
passed this way. But inside, once one adjusted to the dim light,
was an Aladdin’s cave. Old British muskets hung from the ceiling
along with wooden lute-like instruments called tamburs inlaid with
ivory, as well as long Uzbek coats and antique silk scarves in bright
pinks and emeralds. Glass cabinets contained a jumble of Bactrian
lion heads, small limestone tablets covered with squiggly writing,
flat squarish coins that looked like they dated from Greek or Roman
times, Buddh ist-style walnuts covered with ivory fashioned into
dragon designs, Kandahari whistle-flutes, Persian seals and miniatures,
and Russian pocket watches in silver cases carved with bears or
trains. It was an inventory of Afghanistan’s invaders.
By
the windows was a series of cardboard boxes piled with candle sticks,
vases, dishes, water cups for birdcages and goblets twisted and
sculpted into the strangest shapes and sorted into colours –
bright mermaid blue, deep cobalt and jade green. I tried to pick
out a set of six glasses but no two were even remotely alike, all
different heights and shapes and thicknesses with strange bumps
and bulges. They were layered with dust and when I took them to
the doorway and wiped them with my sleeve they glittered in the
sun as if tiny particles of dust were trapped inside the glass.
I
was holding up one that I particularly admired when a papery voice
behind me whispered, ‘Do you know the secret of glass?’
I turned around to see an old man in white shaiwar kamiz with a
short waistcoast and a long white beard. His face was smooth and
unlined yet his milky green eyes told of times long past. This was
Sultan Hamidy, the owner of the shop.
‘The secret of glass?’
‘We
once made glass for all over Afghanistan. All over Persia too. Kings
and queens drank from Hamidy’s glasses. We were the biggest
glass factory in all Oxiana and Transoxiana. Look.’ On the
wall were framed yellowing certificates of awards won for his glassware
in exhibitions in Tehran, Istanbul and Karachi.
‘What happened?’ -
‘War.
Killing. Who is there to make glass when the men are all fighting?
And who will buy glass when they don’t even have a roof over
their heads or bread to feed their children?’
The old man shook his head and turned in from the doorway as if
the light was burning his eyes. ‘Mine is a country where all
the beauty has died. Look around you. This was a beautiful city
of poetry and painting and pine trees famous as far away as your
country. Foreigners loved this place. It was green and lush, the
stalls were all piled high with pomegranates, figs and peaches bigger
than your fist. Now it is brown and dry, a dead place.’
He
walked back towards the depths of his shop and I feared he would
disappear. Instead he picked up something wrapped in yellowing newspaper
from inside a drawer and handed it to me. It was a Wooden pencil
box varnished in lapis blue with the Herat citadel delicately painted
in the centre surrounded by a border of tiny star-shaped red roses
and gold edging in the style of the old miniatures. The price he
quoted was the equivalent of six months’ salary in Afghanistan
and, I knew, far too much, but it was little to me and it seemed
wrong to bargain over something so exquisite, so I took the box
along with half a dozen of the turquoise blue glasses Which he wrapped
in straw in a box as if they were tiny kittens in a bed.
‘You
mentioned a secret,’ I said after counting out several large
bricks of tattered afghanis, considerably lightening the load in
my rucksack.
‘Each
glass is individually made. We used to say a line of poetry for
each one so that it would have its own soul. You see them there
in the grains of sand trapped in the glass. Then when my first son
Rahim was killed by the dushman [Russians] in 1979 I whispered his
name into the glass as I blew it over the flame; Then we did the
same every time a son or brother or neighbour was made shaheed but
we could not keep up – you see how many glass pieces we have
made but there were hundreds, thousands of dead. First we had no
more customers. Then after a while we no longer had the workers
or the materials. Our colours were from crushed jewels, you see
the tiny splinters. Now the glasses just sit there, waiting to be
found. This is the secret of Sultan Hamidy’s glass.’
Reviews
| Read an extract | Other
editions | Back to ‘books’
|